
Não se subtrai o verbo auxiliar. O termo correto é “omitir”, e isso não é privilégio do inglês britânico. Os americanos também o fazem, talvez até mais que os ingleses. Have you got the time? ou Do you have the time? Tanto faz. São duas formas diferentes de dizer. É só isso. Sem segredo.
Ao dizer Have you got the time to study English? ou Do you have the time to improve your English?, você está dizendo exatamente a mesma coisa.
Nenhum comentário:
Postar um comentário